Documentaire du magazine télé, Francophonie, réalisé par le très regretté Dominique Gallet, qui en était le producteur avec Monna Maki. Découverte de l’écrivain au Bénin, son pays natal et à Ouidah, sa ville natale.
Petit-neveu et fils de Grandes Prêtresses Vodún, et non [vaudoun], on voit le chrétien catholique pratiquant à l’aise dans ce milieu de culte différent dont les adeptes dansent en accueillant un fils du pays qui les comprend et les respecte.
Les recherches socio-anthropologiques de l’écrivain-chercheur dans la Bible ( Ancien Testament) révèlent de surprenantes analogies avec le paganisme dans l’Ancien Testament.
Vastes problèmes !
Ouvrages qu’on pourrait commander à Maison de la Presse, à Uzès : Un Piège sans Fin, Le Chant du Lac, L’Initié. Ou chez l’éditeur : Présence Africaine, 25bis, rue des Ecoles, 75005 Paris.
NB. Le chant du lac a fait de l’auteur Lauréat du Grand Prix d’Afrique ; adapté par Driss Chrahibi, il a été joué sur France Culture par le Groupe Les Griots. Hôtes de Espace François Mitterrand, à Nevers, une adaptation de ce roman a été jouée quand l’écrivain et son épouse étaient invités au théâtre ; la traduction en tchèque a été lue par le président, Vaclav Havel ( cf.www.obhelyquenum.com) HOMMAGE A VACLAV HAVEL.
Olympe Bhêly Quénum mérite tous les hommages. C’est l’un des rares classiques de la littérature africaine encore en vie.
Le même ouvrage est traduit en russe, des chapitres en sont traduits en grec.
Ouvrages disponibles seulement chez l’auteur : Les Appels du Vodún, Un Enfant d’Afrique.
Informations : des extraits de Un Piège sans Fin ont été utilisés à Paris, par l’ Ecole normale supérieure, pour «Lancement du premier FLOT/MOOC dédié à la grammaire française » (cf. www.obhelyquenum.com.) rubrique Documents ; titre : Que ma joie demeure.